четверг, 7 февраля 2013 г.

Англия. Часть 1. Язык

Я никогда не была ни в одной англоговорящей стране. Я ни разу в жизни не говорила на английском. Только произносила фразы. Один раз - в аэропорту, один - на вокзале, два раза объясняла туристам как куда-то пройти. Всё.
В школе я учила английский. На нем же могу смотреть фильмы и сериалы (все-таки на американском, британский английский мне не под силу).
Все мои друзья или коллеги-американцы хорошо говорят на русском или французском.
Во Фр я говорю на французском, в Германии - на немецком, в остальных местах я пользуюсь разговорником, потому что для меня это удовольствие пробовать чужой язык "на вкус".
И мне было заранее стыдно оказаться в Великобритании и испуганно твердить в ответ "я вас не понимаю!". Но обошлось без испуга и стыда. Английский английский и правда какая-то каша, но очень красивая каша. К тому же что-то включилось в голове и я даже отвечала на простые вопросы, что-то реанимировалось из школьных знаний, но больше - из опыта просмотров фильмов и сериалов. Если бы я там провела пару недель, то уж точно бы заговорила как надо, я уверена. Говорить на английском - это такое удовольствие.

4 комментария:

  1. тихо завидую таким способностям. у меня и английский благополучно забылся, и французский очень медленными темпами продвигается.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Чем лучше становится мой французский, тем хуже немецкий. Словно у меня двум иностранным языкам просто в голове нет места, один вымещает другой. Но для английского словно какой-то "чуланчик" есть, там все лежит, но не используется никогда.
      Я всем, кто хорошо по-английски говорит, завидую.

      Удалить
  2. Таня- для всего нужна практика!! Конечно же, через неделю уже все встало бы на свои места!
    Я тоже завидую людям, которым языки легко даются!!!!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А я детям из двуязычных семей завидую тоже. Они так ловко на двух языках щебечут.

      Удалить