Только сейчас вот вспомнила про попутчиков в поезде Aмстердам-Пaриж.
Я вообще очень люблю разглядывать и подслушивать других пассажиров. Когда люди шепчутся, я никогда не прислушиваюсь. Но если говорят друг с другом или по телефону достаточно громко (я их слышу через проход или через пару рядов даже), то буду слушать обязательно. Если о чем-то интересном речь, конечно.
Французов подслушивать скучно. Ничего забавного. Обычные бытовые беседы. А вот если рядом русскоговорящие путешественники, то в 9 случаях из 10 будет забавно. В таких случаях я даже читать не могу, потому что отвлекаюсь все время на чужой разговор.
В этот раз попутчики были не особенно интересные, но все равно запишу.
Из Aмстердама в Пaриж в нашем вагоне оказалось три или четыре русские компании. Мы были в центре вагона, там, где сиденья расположены лицом друг к другу. Мы были втроем. Через проход от нас расположилась еще одна компания из трех человек. Возраст 40-50. Мужчина и две женщины. Исключительно духовно богатые. На одной из дам была черная водолазка и серая длинная юбка, все пальцы унизаны серебряными кольцами. Все трое вполне могли быть и переводчиками, и литературоведами, и искусствоведами, и музейными работниками, и преподавателями... В Амстердаме они ходили по музеям и в поезде эти музеи обсуждали, разглядывая сделанные там фото.
Когда я в первый раз услышала слово "икc - игрeк - и-краткoе", я подумала, что мне послышалось. Во второй раз услышав, я посмотрела на сидящую напротив меня сестру и по ее поползшим вверх бровям поняла, что ничего мне не послышалось. Потом нам еще слышалось несколько других слов из того же набора. Еще мы услышали, что "Эpмитaж - гaвнo" и "Пyшкин - дeбил". Но потом, посмотрев на обидевшихся за "наше всё" друзей, дама добавила: "Да и я дeбил". "Зачем ты так обобщаешь?" - пытался урезонить даму ее попутчик. На что она ответила, что она вовсе не обобщает, так как не умеет этого делать, поскольку, как попутчик вероятно знает, она вообще не склонна к анализу, ну разве что к анaлизу мoчи.
А потом я уснула.
Я вообще очень люблю разглядывать и подслушивать других пассажиров. Когда люди шепчутся, я никогда не прислушиваюсь. Но если говорят друг с другом или по телефону достаточно громко (я их слышу через проход или через пару рядов даже), то буду слушать обязательно. Если о чем-то интересном речь, конечно.
Французов подслушивать скучно. Ничего забавного. Обычные бытовые беседы. А вот если рядом русскоговорящие путешественники, то в 9 случаях из 10 будет забавно. В таких случаях я даже читать не могу, потому что отвлекаюсь все время на чужой разговор.
В этот раз попутчики были не особенно интересные, но все равно запишу.
Из Aмстердама в Пaриж в нашем вагоне оказалось три или четыре русские компании. Мы были в центре вагона, там, где сиденья расположены лицом друг к другу. Мы были втроем. Через проход от нас расположилась еще одна компания из трех человек. Возраст 40-50. Мужчина и две женщины. Исключительно духовно богатые. На одной из дам была черная водолазка и серая длинная юбка, все пальцы унизаны серебряными кольцами. Все трое вполне могли быть и переводчиками, и литературоведами, и искусствоведами, и музейными работниками, и преподавателями... В Амстердаме они ходили по музеям и в поезде эти музеи обсуждали, разглядывая сделанные там фото.
Когда я в первый раз услышала слово "икc - игрeк - и-краткoе", я подумала, что мне послышалось. Во второй раз услышав, я посмотрела на сидящую напротив меня сестру и по ее поползшим вверх бровям поняла, что ничего мне не послышалось. Потом нам еще слышалось несколько других слов из того же набора. Еще мы услышали, что "Эpмитaж - гaвнo" и "Пyшкин - дeбил". Но потом, посмотрев на обидевшихся за "наше всё" друзей, дама добавила: "Да и я дeбил". "Зачем ты так обобщаешь?" - пытался урезонить даму ее попутчик. На что она ответила, что она вовсе не обобщает, так как не умеет этого делать, поскольку, как попутчик вероятно знает, она вообще не склонна к анализу, ну разве что к анaлизу мoчи.
А потом я уснула.
Таня,
ОтветитьУдалитьДумаю, что тебе в твоём сне было намного интереснее...
Возможно, но сна я не помню :) А проснулась я от вскрика этой дамы: "Как приятно снова услышать французскую речь. Как я ненавижу английский язык!".
УдалитьТеперь моя очередь говорить : мдааааа...
УдалитьВот-вот.
Удалитьбогема...только непонятно, подвальная или строительная ? И ведь как точно к ним подходит "встречают по одёжке... ", какой дисбаланс в одежде и мыслях !
ОтветитьУдалитьЗнаешь, Тaтьянa Толстaя сказала, что ругаться матом можно! А многие услышали: "ругаться матом нужно!". Она, можно сказать, разрешила интеллигентным людям это делать, не стесняясь. Мол, дело это житейское, язык наш родной, русский, чего мы себя обедняем? И понеслось. По поводу и без повода. Одно дело назвать ерунду другим словом, более емким и точным, а другое дело в каждом предложении не к чему вообще...
Удалить