воскресенье, 4 октября 2015 г.

Какое это интересное дело - родительство. Никого не оставляет равнодушным.
Раньше я выслушивала множество советов или беспардонных вопросов об отсутствии детей. Сейчас я выслушиваю столько же советов и столько же вопросов о моем родительстве.
Советы не только о том, как держать, обнимать и целовать (не брать на руки, не обнимать и не целовать!), но и о том, как разговаривать с ребенком. Понятно, что двyязычная семья всегда под прицелом у профессиональных лингвистов или лингвистов-любителей. Каждый дает нам совет о том, как с ребенком говорить, и очень обижается, что мы этому совету не следуем. Недавно сказали, что если мы будем продолжать разговаривать с дочерью так, как разговариваем, она будет плохо развиваться.
А еще вопросы... Не важно, доктор ли это спрашивает, случайный знакомый или старый друг, все идет в одном направлении:
- Днем спит? Дает тебе что-то делать днем?
- Нет, днем не спит.
- А ночью?
- Ночью спит, да.
- Ха! Это вам повезло! Я бы на твоем месте не жаловалась бы!
- Да я и не жалуюсь...
Или:
- Устаешь?
- Ну так... Могла бы быть пободрее.
- Ну а что ты хотела-то?

Не могу привыкнуть, что посторонние люди заглядывают в коляску. Не знаю, парижская ли это причуда, фpaнцузская, общеевропейская или межпланетная... Некоторые не просто заглядывают, а чуть не по пояс пытаются туда залезть.
Ну и, конечно, вопросы о работе. В Pocсии привычно, что женщины минимум полтора года остаются дома с ребенком (есть, конечно, случаи, когда по каким-то причинам отпуск по уходу за ребенком не берется). И мне не пришло бы в голову спрашивать мать 3-х или 5-тимесячного малыша о работе или яслях. В Пapиже ситуация совершенно иная, и от постоянных расспросов мне даже неловко как-то, что я дома с ребенком. Хотя казалось бы: мы не занимаем место в яслях и свои рабочие и финансовые вопросы я решаю сама. Но вообще меня никто и не упрекает, все просто удивляются.
И я удивляюсь.

16 комментариев:

  1. Я не замечала, чтобы у нас кто-нибудь заглядывал в коляску. Может, просто не замечала? Меня бы сей факт очень раздражал. Особенно, если учесть российские суеверия. Я-то вроде не суеверна, но... кто его знает?
    Растите красивыми девочками и не болейте :)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ирина, спасибо!
      Подозреваю, что это такое парижское явление - залезть в коляску. Иногда смотрят так, словно проверяют, не пустую ли я коляску везу.
      Как-то педиатр нам посоветовала выходить с коляской на улицу, когда у ребенка вечерний крик. Потому что успокоить все равно нельзя, но лучше быть в это время не дома, а на улице. Для нашей нервной системы лучше, не для ребенка. А сотрудница Центра материнства и детства сказала, что это хороший способ, но с другой стороны опасный: замучают советами. И она оказалась права. Если ребенок в коляске будет кричать, сразу будут подходить советчики и просто неравнодушные граждане. Проверено.

      Удалить
  2. Таня, а как вы решаете вопрос двухязычного общения?)))
    Наверно мне повезло. Живу на отшибе и никто не лез в печенки. И среди знакомых много таких, где жена не работает. Могу только отметить (на моем собственном примере), что больше вторгались с советами русские друзья. Французы воспринимали все как данность и без советов обошлись.
    В коляску по пояс никто не заглядывал. Но это наверно потому, что наша краля сама по пояс вечно торчала из коляски.
    Терпения тебе)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Оля!
      С двуязычным общением мы решили просто: говорим как говорим. Сейчас на русском, а через полчаса на французском. Как захочется в данный момент, так и говорим. В Центре материнства и детства советуют матерям говорить с детьми на своем родном языке и особенно петь на нем.
      По поводу воспитания детей - это советы все от моих дорогих россиян. На все лады просто. Но зато про работу никто ничего не спрашивает, как и про ясли - им это в голову вообще бы не пришло. А французы мои (или случайные знакомые в Париже) - те все о яслях да о работе.

      Удалить
    2. Т.е. вы переключаетесь с языка на язык? Просто мы с мужем (оба белорусы) дома вроде и по-русски говорим, а на самом деле на каком-то третьем языке - слово по-русски, по-польски иногда по-английски, а чаще всего вообще - русское слово с польским окончанием и наоборот))) Я вот задумывалась, это ж появятся дети, как надо будет следить за своей речью, чтобы ребенка потом понимали)))

      Удалить
    3. Таня, у нас та же ерунда. Часто употребляем французские слова в "русском" видении))
      Ребенок тоже сегодня выдал встречному мужчине "Бонжур, дядька")))

      Удалить
    4. Мы говорим дома по-русски. По-фр, если есть третьи лица. А с ребенком - как стукнуло, так и говорим. Дома я по-русски. На улице чаще по-фр, потому что все прохожие по-фр говорят, так что спонтанно я так и начинаю с ней разговаривать. Хотя утверждают, что это не правильно, мол, каждый должен говорить на своем родном языке.
      А вообще дети выбирают тот язык, на котором говорят друзья. У нас в районе много матерей, которые обращаются к ребенку на арабском или китайском, а ребенок отвечает на французском.
      Бонжур, дядька :)))

      Удалить
  3. Может быть, вы слишком эмоциональны после родов, гармоны и прочее...
    И слишком остро реагируете на окружающих?! Реагируйте проще...или вообще не реагируйте...
    Желаю Вам расти здоровыми!
    Счастливого Вам Материнства!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо!
      Не, я не остро реагирую :) Если бы я остро реагировала, то после каждого залезания в коляску посторонними устраивала бы сцену. А я деликатно молчу и только удивляюсь.

      Удалить
  4. Таня,

    Париж - город контрастов ;)

    Вот только я не поняла, почему нельзя на руки брать, обнимать и целовать?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Потому что забаловать можно, испортить ребенка! Брать на руки только для кормления. А в остальное время пусть лежит один, чтоб не избаловался. Да, вот такие теории есть :)

      Удалить
  5. Ну надо же, Таня!!!! Я то думала, что это только наша страна- страна советов)))) Французы туда же )

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Все-таки французы нам уступают. Мы на первом месте, они на втором. И у нас более широкий спектр тем, а тут в основном в вопросах детства советы дают.
      Но до нас им далеко, конечно :) Французской подруге в Ленинке служащая давала советы по избавлению от прыщей. Вот просто подошла сотрудница к читательнице и начала советовать разные чудодейственные средства.

      Удалить
  6. Меня тоже весьма ошарашивало настойчивое желание прохожих пристально поразглядывать ребенка и даже потрогать! Деликатность не позволяет мне кричать "Не трожь грязными руками!", поэтому я придумала рипост - говорю, осторожно, девочка болеет и может передать вам неприятный вирус. После этого никто ручонки уже не протягивает.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот-вот. В больнице сказали: делайте что хотите, но перед тем, как трогаете ребенка руки надо дезинфицировать (не всякий раз, но после общественного транспорта, например). И я всегда это делаю, возвращаясь домой. А посторонние товарищи гладят ребенка по лицу грязными ручонками...
      Про вирус - хорошая идея, но успеть бы среагировать. Я иногда теряюсь от неожиданности, хотя пора бы уже привыкнуть.

      Удалить