пятница, 20 июня 2014 г.

That's the trouble misery...

На сайте одного рoccийского тeлeкaнала можно смотреть тв oнлaйн. Но только в Pocсии, понятное дело. Не из-за границы.
Сообщение о том, что сигнал на территории страны, где я сейчас прeбываю, недоступен, написано на pycском, aнглийcком, нeмeцкoм и фpaнцyзском языках. По-фр получилось вот что:
Dommage,
mais il est impossible de recevoir le signal sur le terrain de votre pays.

Le terrain  - это не территория, а участок земли. Да и dommage тут ни к чему.
Напиши я это в фейсбуке, сразу придет кто-нибудь и скажет, что вот у него есть китайские носки, на этикетке которых есть надпись по-русски, а там такое, там такое!!! Ну да, это многое оправдывает.

4 комментария:

  1. Видимо Гугль был им в помощь))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Видимо.
      Но, кажется, русский текст на этикетках китайских товаров пишет какой-то чел без помощи гугла. Там столько ошибок: как слышится, так и пишется. Но видно, что старался человек :)

      Удалить
  2. И потом тебя кто-то упрекает в том, что ты не очень хорошо говоришь по-французски?!
    Вон как всё по полочкам разложила!
    :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Но я, правда, Таня, говорю не очень хорошо. У меня в голове какая-то свою альтернативная французская грамматика :)

      Удалить